Những bài hát tiếng anh hay nhất kèm Lyric và lời dịch

Học tiếng Anh qua bài hát là một phương pháp học rất thú vị mà nhiều người đã áp dụng. Ưu điểm của phương pháp học này là mang lại cảm giác được giải trí đồng thời có thể luyện nghe phát âm chuẩn luôn.

Ngoài hiệu quả để học nghe, đây còn là một cách để điều chỉnh làm mềm giọng của chúng ta. Tất nhiên không phải bài hát nào cũng có thể giúp bạn học tiếng Anh tốt nhất. Một số thể loại nhạc Rock, Hiphop đa phần là nghe thực sự quá khó. Bài viết này mình sẽ tổng hợp các bài hát tiếng Anh hay nhất với giai điệu nhẹ nhàng, uyển chuyển cho các bạn tham khảo nhé. Đặc biệt là có nhiều bài hát đã là một phần ký ức của thế hệ 8x và 9x đời đầu rồi.

Nội Dung Chính Của Bài Viết:

Các bài hát tiếng Anh gắn liền với thế hệ 8x, 9x đời đầu

1. Take me to your heart – Michael Learns To Rock

Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won’t let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat

So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is, haven’t got a clue
Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never
Bring me far away

Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is, be my guiding star
It’s easy, take me to your heart

Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don’t really comprehend

Don’t need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing

Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is, haven’t got a clue
Show me that wonders can be true

Dịch:

Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyết
Cố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ
Mãi dõi theo dòng người trên phố đông
Lắng nghe nhịp đập trái tim mình

Có quá nhiều người trên thế gian này
Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như em?

[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi – chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực

Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệt
Hiện tại chỉ có chúng ta nơi đây
Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Mang anh đi thật xa….

Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi – hãy là vì sao dẫn đường
Dễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em

Đứng trên ngọn núi cao
Nhìn vầng trăng qua bầu trời trong xanh
Anh nên đến gặp gỡ bạn bè
Nhưng họ chẳng thực sự hiểu được

Chẳng cần nói nhiều đâu, không nói gì cả
Tất cả anh cần là một người khiến anh muốn hát lên

[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi – chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực

2. Westlife – My Love (Coast to Coast) (Exclusive Live Performance)

An empty street
Một con đường vắng
An empty house
Một ngôi nhà trống
A hole inside my heart
Và một khoảng trống trong trái tim anh
I’m all alone
Anh thực sự cô đơn
The rooms are getting smaller
Căn phòng dường như thu nhỏ lại
I wonder how
Anh tự hỏi như thế nào
I wonder why
Anh tự hỏi tại sao
I wonder where they are
Anh thắc mắc chúng đang ở đâu
The days we had
Những tháng ngày hai ta đã có
The songs we sang together
Những bài hát mà chúng ta hát cùng nhau
Oh yeah
Oh yeah

And all my love
Và tất cả tình yêu của anh
I’m holding on forever
Anh sẽ giữ nó mãi mãi
Reaching for a love that seems so far
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời

So I say a little prayer
Vậy nên anh thì thầm cầu nguyện
And hope my dreams will take me there
Hi vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue to see you once again, my love
Đến nơi có bầu trời xanh để gặp em một lần nữa, tình yêu của anh
Over seas and coast to coast
Băng qua những bến bờ từ đại dương tới đại dương
To find a place I love the most
Để tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Where the fields are green to see you once again, my love
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để gặp em một lần nữa . Tình yêu của anh

I try to read
Anh cố gắng đọc sách
I go to work
Vùi đầu vào công việc
I’m laughing with my friends
Cố gắng gượng cười với những người bạn
But I can’t stop to keep myself from thinking
Nhưng anh chẳng thể nào ngăn được những nghĩ suy của mình
Oh no I wonder how
Anh tự hỏi như thế nào
I wonder why
Anh tự hỏi tại sao
I wonder where they are
Anh thắc mắc chúng đang ở đâu
The days we had
Những tháng ngày hai ta đã có
The songs we sang together
Những bài hát mà chúng ta hát cùng nhau
Oh yeah

 

And all my love
Và tất cả tình yêu của anh
I’m holding on forever
Anh sẽ giữ nó mãi mãi
Reaching for a love that seems so far
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời

So I say a little prayer
Vậy nên anh thì thầm cầu nguyện
And hope my dreams will take me there
Hi vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue to see you once again, my love
Đến nơi có bầu trời xanh để gặp em một lần nữa, tình yêu của anh
Over seas and coast to coast
Băng qua những bến bờ từ đại dương tới đại dương
To find a place I love the most
Để tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Where the fields are green to see you once again, my love
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để lại một lần được thấy em . Tình yêu của anh

To hold you in my arms
Để ôm em trong vòng tay
To promise you my love
Để hứa với em tình yêu này
To tell you from the heart
Để nói với em từ trái tim anh
You’re all I’m thinking of
Rằng em là tất cả anh mơ đến

I’m reaching for a love that seems so far
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời

So I say a little prayer
Thế nên anh thì thầm cầu nguyện
And hope my dreams will take me there
Hi vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue to see you once again, my love
Nơi mà những bầu trời xanh để lại một lần được thấy em

Over seas and coast to coast
Băng qua những bến bờ từ đại dương tới đại dương
To find a place I love the most
Để tìm thấy nơi anh yêu thương nhất
Where the fields are green to see you once again, my love
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để lại một lần được thấy em . Tình yêu của anh

Say it in a prayer
Thế nên anh thì thầm cầu nguyện
Dreams will take it there
Hi vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue to see you once again
Đến nơi có bầu trời xanh để gặp em một lần nữa Tình yêu của anh
Over seas and coast to coast
Băng qua những bến bờ từ đại dương tới đại dương
To find a place I love the most
Để tìm thấy nơi anh yêu thương nhất
Where the fields are green to see you once again, my love
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để lại một lần được thấy em . Tình yêu của anh

—–

3. Westlife – I Lay My Love on You (Coast to Coast) (Exclusive Life Performance)

Just a smile and the rain is gone
Chỉ một nụ cười và cơn mưa đã tạnh
Can hardly believe it (yeah)
Thật khó để anh tin điều này
There’s an angel standing next to me
Có một thiên thần đang đứng ngay bên cạnh anh
Reaching for my heart
Và chạm đến trái tim anh

Just a smile and there’s no way back
Chỉ một nụ cười mà làm anh quên cả lối về
Can hardly believe it (yeah)
Thật khó để anh tin đây là sự thật
But there’s an angel calling me
Nhưng có một thiên thần đang khẽ gọi tên anh
Reaching for my heart
Chạm đến trái tim anh

I know, that I’ll be OK now
Anh biết rằng mình sẽ ổn ngay thôi
This time it’s real
Phút giây này đó là thật

I lay my love on you
Anh dành trọn tình yêu của mình cho em
It’s all I wanna do
Đó là tất cả những gì anh muốn làm
Every time I breathe I fell brand new
Mỗi phút giây, anh đều cảm thấy hoàn toàn mới
You open up my heart
Em đã mở cửa trái tim anh
Show me all your love, and walk right through
Cho anh thấy tất cả tình yêu của em, và lẻ phải
As I lay my love on you
Vì vậy anh dành trọn tình yêu của mình cho em

I was lost in a lonely place
Anh đã từng lạc lối trong sự cô đơn
Could hardly believe it (yeah)
Thật khó để có thể tin là như vậy
Holding on to yesterday
Anh cứ ôm mãi quá khứ của ngày hôm qua
Far, far too long
Đã trôi đi xa lắm rồi

 

Now I believe it’s OK ’cause
Nhưng giờ anh tin mọi thứ đã trở nên tốt đẹp

This time it’s real
Phút giây này đó là thật

 

I lay my love on you
Anh dành trọn tình yêu của mình cho em
It’s all I wanna do
Đó là tất cả những gì anh muốn làm
Every time I breathe I fell brand new
Mỗi phút giây, anh đều cảm thấy hoàn toàn mới
You open up my heart
Em đã mở cửa trái tim anh
Show me all your love, and walk right through
Cho anh thấy tất cả tình yêu của em, và lẻ phải
As I lay my love on u
Vì vậy anh dành trọn tình yêu của mình cho em

 

I never knew that love could feel so good
Anh chưa bao giờ biết rằng tình yêu lại tuyệt đến thế

Like a once in lifetime
Chỉ một lần trong đời
You change my world
Em đã thay đổi thế giới của anh

I lay my love on u
Anh dành trọn tình yêu của mình cho em
You make me fell brand new
Em khiến anh cảm thấy thật mới mẻ
Show me all your love, and walk right through
Cho anh thấy tất cả tình yêu của em, và lẻ phải
As I lay my love on you
Vì vậy anh dành trọn tình yêu của mình cho em

 

It’s all I wanna do
Đó là tất cả những gì anh muốn làm
Every time I breathe I fell brand new
Mỗi phút giây, anh đều cảm thấy hoàn toàn mới
You open up my heart
Em đã mở cửa trái tim anh
Show me all your love, and walk right through
Cho anh thấy tất cả tình yêu của em, và lại ra đi

Cause I lay my love on u
Anh dành trọn tình yêu của mình cho em
You make me fell brand new
Em khiến anh cảm thấy thật mới mẻ
Show me all your love, and walk right through
Cho anh thấy tất cả tình yêu của em, và lại ra đi
As I lay my love on u
Anh dành trọn tình yêu của mình cho em

—–

4. Westlife – If I Let You Go (Official Music Video)

Day after day, time passed away
Ngày qua ngày thời gian cứ trôi qua
And I just can’t get you off my mind
Và anh không thể xóa nhòa hình ảnh em trong tâm trí mình
Nobody knows, I hide it inside
Không ai biết được, anh giấu nó trong tim
I keep on searching, but I can’t find….
Anh vẫn đang kiếm tìm nhưng anh không thể thấy

The courage to show, to letting you know
Sự can đảm để bày tỏ với em
I’ve never felt so much love before
Anh chưa bao giờ cảm nhận tình yêu nhiều đến thế

And once again, I’m thinking about
Và một lần nữa anh suy nghĩ
Taking the easy way out
Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

But if I let you go, I will never know
Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được
What my life would be, holding you close to me
Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh
Will I ever see, you smiling back at me?
Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh
Oh yeah
How will I know
Làm sao anh biết được,
If I let you go ?
Nếu anh để em ra đi

Night after night, I hear myself say
Đêm dài đằng đẵng anh tự nhủ với bản thân
Why can’t this feeling just fade away
tại sao không thể xóa bỏ cảm xúc này
There’s no one like you, you speak to my heart
Không ai giống như em, em trò chuyện với trái tim anh
It’s such a shame, we’re worlds apart
Nhưng thật đáng tiếc, chúng ta ở hai thế giới khác nhau

I’m too shy to ask, I’m too proud to lose
Anh quá nhút nhát để bày tỏ, Anh cũng quá kiêu hãnh để chấp nhận thất bại
But sooner or later, I gotta choose
Nhưng sớm muộn anh cũng phải lựa chọn
And once again, I’m thinking about
Và một lần nữa anh suy nghĩ
Taking the easy way out
Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

But if I let you go, I will never know
Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được
What my life would be, holding you close to me
Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh
Will I ever see, you smiling back at me?
Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh
Oh yeah
How will I know
Làm sao anh biết được,
If I let you go ?
Nếu anh để em đi

Ooh baby
Once again I’m thinking about

Và một lần nữa anh suy nghĩ
Taking the easy way out
Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

But if I let you go, I will never know
Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được
What my life would be, holding you close to me
Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh
Will I ever see, you smiling back at me?
Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh
Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,
If I let you go ?
Nếu anh để em ra đi
But if I let you go, I will never know
Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được
Oh baby
Will I ever see, you smiling back at me?

Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh
Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,
If I let you go ?
Nếu anh để em ra đi

5. Backstreet Boys – I Want It That Way (Official Music Video)

You are my fire, the one desire
Em là niềm đam mê, là người anh hằng khao khát
Believe when I say I want it that way
Hãy tin khi anh nói rằng anh muốn như thế

But we are two worlds apart
Nhưng chúng ta hoàn toàn khác nhau
Can’t reach to your heart when you say
Anh không thể có được trái tim em khi em nói
That I want it that way
Rằng em muốn như thế đấy

Tell me why ain’t nothin’ but a heartache
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng cảm thấy gì ngoài đau khổ
Tell me why ain’t nothin’ but a mistake
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng thấy gì ngoài lỗi lầm
Tell me why
Hãy nói anh nghe vì sao
I never wanna hear you say I want it that way
Anh không bao giờ muốn nghe em nói rằng em muốn như thế đấy

Am I your fire
Anh có phải là niềm đam mê của đời em không
Your one desire. Yes I know it’s too late
Có phải là người em hằng ao ước không. Phải, anh biết mọi chuyện đã quá trễ
But I want it that way
Nhưng anh muốn như thế

Tell me why ain’t nothin’ but a heartache
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng cảm thấy gì ngoài đau khổ
Tell me why ain’t nothin’ but a mistake
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng thấy gì ngoài lỗi lầm
Tell me why
Hãy nói anh nghe vì sao
I never wanna hear you say, I want it that way
Anh không bao giờ muốn nghe em nói rằng em muốn như thế đấy

Now I can see that we’re falling apart
Giờ đây anh có thể thấy rằng tình ta đã tan vỡ rồi
From the way that it used to be, yeah
Từ cái cách mà chúng ta đã từng đối xử với nhau
No matter the distance, I want you to know
Cho dù khoảng cách chúng ta là bao nhiêu, anh vẫn muốn em biết
That deep down inside of me…
Rằng tận sâu thẳm trong thâm tâm anh…

You are my fire, the one desire
Em vẫn là niềm đam mê của đời anh, là người anh hằng khao khát
You are, you are, you are
Em là, em là, em là

Don’t wanna hear you say
Anh không muốn nghe em nói
Ain’t nothin’ but a heartache
Anh chẳng cảm thấy gì ngoài đau khổ
Ain’t nothin’ but a mistake
Anh chẳng thấy gì ngoài lỗi lầm
(Don’t wanna hear you say)
(Không muốn nghe em nói đâu)
I never wanna hear you say
Anh không bao giờ muốn nghe em nói rằng
I want it that way
Em muốn như thế đấy

Tell me why ain’t nothin’ but a heartache
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng cảm thấy gì ngoài đau khổ
Tell me why ain’t nothin’ but a mistake
Hãy nói anh biết vì sao anh chẳng thấy gì ngoài lỗi lầm
Tell me why
Hãy nói anh nghe vì sao
I never wanna hear you say
Anh chẳng muốn nghe em nói đâu
(Don’t wanna hear you say it)
(Chẳng muốn nghe em nói thế đâu)
I want it that way
Em muốn như thế đấy

Tell me why
Hãy nói anh nghe vì sao
Ain’t nothin’ but a heartache
Anh chẳng cảm thấy gì ngoài đau khổ
Ain’t nothin’ but a mistake
Anh chẳng thấy gì ngoài lỗi lầm
Tell me why
Hãy nói anh nghe vì sao
I never wanna hear you say
Anh chẳng muốn nghe em nói rằng
I want it that way
Em muốn như thế đấy

Cause I want it that way
Bởi vì anh muốn mọi chuyện như vậy

—–

6. Backstreet Boys – As Long As You Love Me (Clive’s Cut) (Official Music Video)

Although loneliness has always been a friend of mine
Mặc dù tới giờ anh luôn sống trong sự cô đơn
I’m leavin’ my life in your hands
Thì anh vẫn trao trọn đời mình vào tay em
People say I’m crazy and that I am blind
Ai cũng nói anh điên rồ và mù quáng
Risking it all in a glance
Anh liều lĩnh tất cả trong chớp mắt
How you got me blind is still a mystery
Làm sao mà em có thể khiến anh mù quáng như vậy đó vẫn là một điều bí ẩn
I can’t get you out of my head
Anh không thể gạt bỏ hình bóng em ra khỏi tâm trí mình
Don’t care what is written in your history
Chẳng quan tâm đến những chuyện xảy ra trong quá khứ của em
As long as you’re here with me
Miễn là em ở bên cạnh anh

I don’t care who you are
Anh chẳng cần biết em là ai
Where you’re from
Em đến từ đâu
What you did
Hay em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
Where you’re from
Dù em đến từ đâu
Don’t care what you did
Chẳng cần biết em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được

Every little thing that you have said and done
Mỗi điều nhỏ nhặt mà em đã từng nói và làm
Feels like it’s deep within me
Luôn có ý nghĩa trong anh
Doesn’t really matter if you’re on the run
Chẳng sao cả dù cho em có chạy trốn anh
It seems like we’re meant to be
Thì anh vẫn cảm thấy như chúng ta đã là của nhau

I don’t care who you are
Anh chẳng cần biết em là ai
Where you’re from
Em đến từ đâu
What you did
Hay em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
Where you’re from
Dù em đến từ đâu
Don’t care what you did
Chẳng cần biết em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được

I’ve tried to hide it so that no one knows
Anh đã cố gắng che giấu tình cảm của mình để không ai biết
But I guess it shows
Nhưng anh nghĩ là mình không thể che giấu được
When you look into my eyes
Khi em nhìn thẳng vào đôi mắt anh
What you did and where you’re comin from
Dù em có làm những gì và em từ đâu đến

I don’t care, as long as you love me, baby
Anh không quan tâm, chỉ cần em yêu anh là được, em yêu à
I don’t care who you are
Anh chẳng cần biết em là ai
Where you’re from
Em đến từ đâu
What you did
Hay em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
Where you’re from
Dù em đến từ đâu
Don’t care what you did
Chẳng cần biết em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
Where you’re from
Dù em đến từ đâu
What you did
Hay em đã làm những gì
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
Where you’re from
Dù em đến từ đâu
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
Who you are
Dù em là ai
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được
What you did
Hay em đã làm những gì
I don’t care
Anh không quan tâm
As long as you love me
Chỉ cần em yêu anh là được

—–

7. Backstreet Boys – Show Me The Meaning Of Being Lonely (Official Music Video)

Show me the meaning of being lonely
Hãy cho anh biết ý nghĩa của nỗi cô đơn

So many words for the broken heart
Có quá nhiều lời nói dành cho một nỗi đau
It’s hard to see in a crimson love
Thật khó để nhận ra khi ta đang ở trong một tình yêu sâu đậm
So hard to breathe
Thật khó để thở
Walk with me
Hãy bước cùng anh
And maybe
Và có lẽ
Nights of light so soon become
Những đêm ngập tràn ánh sáng sẽ tới sớm
Wild and free I could feel the sun
Thật hoang dại và tự do, anh có thể cảm nhận ánh mặt trời
Your every wish will be done
Từng ước mơ của em sẽ thành hiện thực
They tell me
Người ta nói với anh thế

[Chorus:]

Show me the meaning of being lonely
Hãy cho anh biết ý nghĩa của nỗi cô đơn
Is this the feeling I need to walk with?
Đây có phải là cảm giác anh cần phải chịu đựng không?
Tell me why I can’t be there where you are
Nói cho anh biết vì sao anh không thể đến bên em được
There’s something missing in my heart
Có điều gì đó đang dần mất đi trong trái tim anh

Life goes on as it never ends
Cuộc đời vẫn tiếp diễn và không bao giờ ngừng lại
Eyes of stone observe the trends
Ánh mắt lạnh lùng vẫn dõi theo những hướng đi
They never say forever gaze if only
Giá như người ta đừng bao giờ nói dõi theo nhau mãi mãi
Guilty roads to an endless love (endless love)
Những con đường tội lỗi đến với một tình yêu vĩnh cửu (tình yêu vĩnh cửu)
There’s no control
Chẳng thể kiểm soát được
Are you with me now?
Em sẽ ở bên anh lúc này chứ?
Your every wish will be done
Từng ước mơ của em sẽ thành hiện thực
They tell me
Người ta nói với anh thế

[Chorus]

There’s nowhere to run
Chẳng còn nơi nào để chạy trốn
I have no place to go
Anh cũng chẳng còn nơi nào để đi
Surrender my heart, body, and soul
Trái tim, thể xác, và linh hồn anh đều đã đầu hàng
How can it be you’re asking me
Làm sao em có thể hỏi anh
To feel the things you never show?
Cảm nhận như thế nào về những gì em chưa bao giờ thổ lộ

You are missing in my heart
Em chính là thứ đã mất đi trong trái tim anh
Tell me why I can’t be there where you are
Nói cho anh biết vì sao anh không thể đến bên em được

[Chorus 2x]

—–

8. Backstreet Boys – Shape Of My Heart (Official Music Video)

Hmm, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah
Baby, please try to forgive me

Em yêu, xin hãy tha thứ cho anh
Stay here don’t put out the glow
Hãy ở đây bên anh và đừng dập tắt ánh sáng rực rỡ kia
Hold me now don’t bother
Hãy ôm lấy anh và đừng bận tâm
If every minute it makes me weaker
Nếu mỗi phút giây khiến anh trở nên mềm yếu
You can save me from the man that I’ve become
Thì chỉ em mới giúp anh thoát khỏi con người mà anh đang dần trở thành
Oh yeah
Oh yeah

Lookin’ back on the things I’ve done
Khi nhìn lại những gì anh đã làm
I was tryin’ to be someone
Anh đã cố gắng để trở thành một ai đó
I played my part, kept you in the dark
Anh đã diễn trọn vai diễn của mình và không cho em biết
Now let me show you the shape of my heart
Giờ đây hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

Sadness is beautiful loneliness that’s tragical
Nỗi buồn đôi khi thật đẹp nhưng sự cô đơn thì thực sự là một bi kịch
So help me I can’t win this war
Vì vậy hãy giúp anh, anh không thể chiến thắng trong cuộc chiến này
Oh no
Oh không
Touch me now don’t bother
Hãy chạm lấy anh và đừng bận tâm
If every second it makes me weaker
Nếu mỗi phút giây khiến anh trở nên mềm yếu
You can save me from the man I’ve become
Thì chỉ em mới giúp anh thoát khỏi con người mà anh đang dần trở thành

Lookin’ back on the things I’ve done
Khi nhìn lại những gì anh đã làm
I was tryin’ to be someone
Anh đã cố gắng để trở thành một ai đó
I played my part, kept you in the dark
Anh đã diễn trọn vai diễn của mình và không cho em biết
Now let me show you the shape of my heart
Giờ đây hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

I’m here with my confession
Anh đang ở đây với những lời thú nhận của mình
Got nothing to hide no more
Chẳng còn gì để giấu giếm thêm nữa
I don’t know where to start
Anh chẳng biết phải bắt đầu từ đâu
But to show you the shape of my heart
Nhưng hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

I’m lookin’ back on things I’ve done
Khi nhìn lại những gì anh đã làm
I never wanna play the same old part
Anh không bao giờ muốn diễn lại vở kịch đó nữa
I’ll keep you in the dark
Anh sẽ không cho em biết
Now let me show you the shape of my heart
Giờ đây hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

Lookin’ back on the things I’ve done
Khi nhìn lại những gì anh đã làm
I was tryin’ to be someone
Anh đã cố gắng để trở thành một ai đó
I played my part, kept you in the dark
Anh đã diễn trọn vai diễn của mình và không cho em biết
Now let me show you the shape of my heart
Giờ đây hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

Lookin’ back on the things I’ve done
Khi nhìn lại những gì anh đã làm
I was tryin’ to be someone
Anh đã cố gắng để trở thành một ai đó
I played my part, kept you in the dark
Anh đã diễn trọn vai diễn của mình và không cho em biết
Now let me show you the shape of my heart
Giờ đây hãy để anh cho em thấy tình yêu anh dành cho em

—–

9. Enrique Iglesias – Hero

Let me be your hero Would you dance, if I asked you to dance? Would you run, and never look back? Would you cry, if you saw me crying? And would you save my soul, tonight? Would you tremble, if I touched your lips? Would you laugh? Oh please tell me this. Now would you die, for the one you love? Hold me in your arms, tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. Would you swear, that you’ll always be mine? Or would you lie? would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don’t care… You’re here, tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. Oh, I just wanna to hold you. I just wanna to hold you. Oh yeah. Am I in too deep? Have I lost my mind? Well I don’t care… You’re here, tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. I can be your hero. I can kiss away the pain. And I will stand by you, forever. You can take my breath away. You can take my breath away. I can be your hero. Hãy để tôi là người hùng của em Em sẽ khiêu vũ Nếu tôi mời em nhảy một điệu chứ? Em có chạy trốn, Và không bao giờ nhìn lại nữa? Em sẽ khóc, Nếu như em nhìn thấy tôi rơi lệ chứ? Và liệu đêm nay, em có cứu vớt tâm hồn tôi không? Liệu em có khẽ run Khi tôi chạm lên bờ môi kia? Hay em sẽ cười phá lên? Xin hãy nói tôi hay Em sẽ chết Vì người em yêu chứ? Hãy ôm tôi trong vòng tay em, đêm nay… Tôi có thể là người hùng của em Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi Em có thể làm tôi vui sướng Em sẽ hứa, Rằng em sẽ luôn là của tôi? Hay em sẽ lừa dối? Em có chạy trốn không? Có phải tôi đã dấn quá sâu vào chuyện này? Hay tôi mất trí rồi? Tôi có thể là người hùng của em Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi Em có thể làm tôi vui sướng Tôi có thể là người hùng của em Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi Em có thể làm tôi vui sướng Tôi có thể là người hùng của em… Tôi chẳng quan tâm nữa, Đêm nay, em ở đây rồi Tôi có thể là người hùng của em Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi Em có thể làm tôi vui sướng Tôi chỉ muốn được ôm em thôi Có phải tôi đã dấn quá sâu vào chuyện này? Hay tôi mất trí rồi? Tôi chẳng quan tâm nữa, Đêm nay, em ở đây rồi

10. Westlife – Soledad (Audio)

If only you could see the tears
Giá như em có thể thấy được những giọt nước mắt
In the world you left behind
Trong thế giới mà em đã bỏ lại
If only you could heal my heart
Giá như em có thể chữa lành trái tim anh
Just one more time
Dù chỉ một lần thôi
Even when I close my eyes
Ngay cả khi anh nhắm mắt lại
There’s an image of your face
Hình bóng em vẫn hiện lên trong tâm trí anh
And once again I come to realize
Và một lần nữa anh nhận ra
You’re a loss I can’t replace
Em là nỗi mất mát anh không thể thay thế được

Soledad
Soledad
It’s a keeping for the lonely

Trong lòng anh vẫn còn đó nỗi cô đơn
Since the day that you were gone
Kể từ ngày em ra đi
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad
In my heart you were the only

Trong tim anh em mãi là duy nhất
And your memory lives on
Và những ký ức về em sẽ sống mãi cùng anh
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad

Walking down the streets
Lang thang trên những con phố
Of Nothingville
Ở Nothingvile
Where our love was young and free
Nơi mà tình yêu của đôi ta đã từng vô tư và tươi trẻ
Can’t believe just what an empty place
Không thể tin được đó chỉ còn là một nơi trống trải
It has come to be
Mọi thứ đã trở nên như vậy
I would give my life away
Anh có thể trao cả cuộc đời mình
If it could only be the same
Nếu như mọi thứ có thể trở lại như ngày xưa
Cause I conceal the voice inside of me
Vì anh đang cố giấu tiếng nói từ sâu thẳm tâm hồn mình
That is calling out your name
Anh đang réo gọi tên em

Soledad
Soledad
It’s a keeping for the lonely

Trong lòng anh vẫn còn đó nỗi cô đơn
Since the day that you were gone
Kể từ ngày em ra đi
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad
In my heart you were the only

Trong tim anh em mãi là duy nhất
And your memory lives on
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad

Time will never change the things you’ve told me
Thời gian sẽ không bao giờ thay đổi những điều em đã nói với anh
After all we’re meant to be
Sau tất cả những gì chúng ta đã có
Love will bring us back to you and me
Tình yêu sẽ đưa hai ta trở về bên nhau
If only you could see
Giá như em có thể hiểu được

Soledad
Soledad
It’s a keeping for the lonely

Trong lòng anh vẫn còn đó nỗi cô đơn
Since the day that you were gone
Kể từ ngày em ra đi
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad
In my heart you were the only

Trong tim anh em mãi là duy nhất
And your memory lives on
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Why did you leave me
Tại sao em rời bỏ anh
Soledad
Soledad

—–

11. M2M – The Day You Went Away

12. M2M – Pretty Boy (With Lyrics)

13. Cry on my shoulder – Super Stars

14. Whitney Houston – I Will Always Love You (Official Music Video)

15. Ellie Goulding – Love Me Like You Do (Lyrics)

16. Love To Be Loved By You | Marc Terenzi | Lyrics [Kara + Vietsub HD]

17. That’s Why (You Go Away) | Michael Learns To Rock | Lyrics [Kara + Vietsub HD]

18. Yesterday Once More | The Carpenters | Lyrics [Kara + Vietsub HD]

19. Trademark – Only Love – (Official Video)

20. It’s Not Goodbye – Laura Pausini

21. Enrique Iglesias Feat. Sandy — You’re my Number One

22. Marc Anthony- My baby you

23. Sleeping Child | Michael Learns To Rock | Lyrics [Kara + Vietsub HD]

24. Mariah Carey – Without You (Official Video)

25. Whitney Houston – When You Believe (From The Prince Of Egypt) ft. Mariah Carey

26. Mariah Carey – I Want To Know What Love Is

27. Spice Girls – Viva Forever (Official song – Cd rip – Hq Photos)

28. S Club 7 – Never Had A Dream Come True

29. Britney Spears – Everytime

30. Britney Spears – Sometimes

Tổng hợp những bài hát tiếng Anh hay nhất 2018 và 2019

1. Maroon 5 – Girls Like You ft. Cardi B

2. P!nk – Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess (Official Music Video)

3. Shawn Mendes – In My Blood

4. Adele – Someone Like You (Vietsub)

5. ADELE – Make You Feel My Love

6. Shawn Mendes – Mercy

7. Ed Sheeran – Thinking Out Loud [Official Video]

8. Alan Walker – Faded

9. Charlie Puth – We Don’t Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Official Video]

10. Ed Sheeran – Shape of You [Official Video]

11. Wiz Khalifa – See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack

Lời kết

Còn rất nhiều những ca khúc tiếng Anh nổi tiếng và bất hủ khác. Ở đây là hàng chục bài hát mới và cũ mà mình thích. Để học tiếng Anh qua bài hát thì từng đây là đủ để chúng ta học trong một khoảng thời gian dài rồi. Chúc các bạn thành công!

Please: Nếu có bất cứ ý kiến đóng góp nào về bài viết hoặc câu hỏi cần giải đáp, xin vui lòng để lại comment dưới đây. Mình sẽ phản hồi trong vòng 1 ngày. Bài viết thực sự có ích đối với bạn, hãy chia sẻ cho mọi người nhé. Thanks!

BẠN HÃY ĐỌC:

Leave a Reply